[♬] 橋本みゆき (Miyuki Hashimoto) - メモリア



メモリア
(Memoria)

作詞:石川泰
作曲:橋本みゆき
編曲:chokix
歌:橋本みゆき



*
追いかけてゆくわ 今すぐに
토이카케테 유쿠와 이마 스구니
쫓아갈거야, 지금 당장

見失わない目の前の
미우시나와나이 메노 마에노
놓치지 않는 눈 앞의

運命の糸が導く明かりさえ
우은메이노 이토가 미치비쿠 아카리사에
운명의 실이 인도해주는 빛 조차도

好きだけど好きでないと
스키다케도 스키데와 나이토
좋아하지만 좋아하지 않는다고

頼りない嘘が好きじゃないから
타요리나이 우소가 스키쟈나이카라
미덥지 않은 거짓말이 싫으니까

近づいたら近づくほど
치카즈이타라 치카즈쿠호도
다가가면 다가가는 만큼

怖くなってゆく
코와쿠나앗테 유쿠
두려워져

今のまま時間が止まって欲しいから
이마노마마 지카은가 토마앗테 호시이카라
지금 시간이 멈추길 바라니까

このまま
코노마마
이대로


零れ落ちる涙さえクリスタル
코보레오치루 나미다사에 쿠리스타루
흘러내리는 눈물조차도 크리스탈

小さな祈りが微笑むたびに
치이사나 이노리가 호호에무 타비니
작은 기도가 네가 웃을때 마다

また巡る
마타 메구루
또 다시 돌아와

煌く風まぶしい冬の朝に咲く花
키라메쿠 카제 마부시이 후유노 아사니 사쿠하나
반짝이는 바람, 눈부신 겨울 아침에 피어나는 꽃

きっとあなただけに摘み取って欲しいと願うの
키잇토 아나타다케니 츠미토옷테 호시이토 네가우노
분명 너만이 열매를 따주길 바란다고 소원해



* *
たった一つの言葉だけ
타앗타 히토츠노 코토바다케
단 한마디의 말,

その言葉だけで強くなる気がした
소노 코토바다케데 츠요쿠 나루 키가시타
그 말뿐으로도 강해지는 것만 같아

口にする一語とだけの
쿠치니스루 히토고토토 다케노
직접 말하는 단 한마디의

勇気がないのはわたしのほうね
유우키가 나이노와 와타시노 호오네
용기가 부족한건 내 쪽이었어

昨日よりも明日よりも
키노오 요리모 아시타 요리모
어제보다도 내일보다도

好きになってゆく
스키니 나앗테유쿠
좋아져만가

今もままの関係
이마노 마마노 카은케이
지금 이대로의 관계가

続いてゆくならば切ない
츠즈이테 유쿠나라바 세츠나이
계속된다면 슬픈걸


零れ落ちる想い出はクリスタル
코보레오치루 오모이데와 쿠리스타루
흘러내리는 추억은 크리스탈

二人の奇跡が歩んでゆく止めた一つ
후타리노 키세키가 아유은데 유쿠 토메타 히토츠
둘만의 기적이 걸어나가다 멈춰선 한편

すべて包む優しい日の光で満たされ
스베테 츠츠무 야사시이 히노 히카리데 미타사레
모든걸 감싸는 다정한 햇살로 채워져

ずっと隣にいる温もりとあなたの笑顔で
즈읏토 토나리니이루 누쿠모리토 아나타노 에가오데
언제나 곁에 있는 온기와 너의 미소때문에



* * *
零れ落ちる涙さえクリスタル
코보레오치루 나미다사에 쿠리스타루
흘러내리는 눈물조차도 크리스탈

小さな祈りが微笑むたびに
치이사나 이노리가 호호에무 타비니
작은 기도가 네가 웃을때 마다

また巡る
마타 메구루
또 다시 돌아와


煌く風まぶしい冬の朝に咲く花
키라메쿠 카제 마부시이 후유노 아사니 사쿠하나
반짝이는 바람, 눈부신 겨울 아침에 피어나는 꽃

きっとあなただけに摘み取って欲しいと願うの
키잇토 아나타다케니 츠미토옷테 호시이토 네가우노
분명 너만이 열매를 따주길 바란다고 소원해


白く吐いた息が暖かいわ
시로쿠 하이타 이키가 아타타카이와
하얗게 물든 숨결이 따스해

指先はまだ冷たく凍える
유비사키와 마다 츠메타쿠 코고에루
손끝은 아직 차갑게 얼어있어

空を見透かしたように
소라오 미스카시타요오니
하늘을 바라보듯이

手をつないで
테오 츠나이데
손을 붙잡고

微笑みかけると黙って握り返すわ
호호에미 카케루토 다마앗테 니기리카에스와
웃어보이면 너는 말없이 내손을 붙잡았주었어


零れ落ちる想い出はクリスタル
코보레오치루 오모이데와 쿠리스타루
흘러내리는 추억은 크리스탈

二人の奇跡が歩んでゆく止めた一つ
후타리노 키세키가 아유은데 유쿠 토메타 히토츠
둘만의 기적이 걸어나가다 멈춰선 한편

すべて包む優しい日の光で満たされ
스베테 츠츠무 야사시이 히노 히카리데 미타사레
모든걸 감싸는 다정한 햇살로 채워져


ずっと隣にいる温もりとあなたの笑顔で
즈읏토 토나리니이루 누쿠모리토 아나타노 에가오데
언제나 곁에 있는 온기와 너의 미소때문에



-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

Purple Software 제작 게임, メモリア의 엔딩곡 メモリア입니다.
(게임 타이틀과 노래 제목이 같지요~.)

지금 올린건 Sofmap특전 Full Version과, OST에 삽입된 Short Version 두가지 중, Full Version이구요.
보컬(&작곡)은 하시모토 미유키씨입니다~.

가사나 노래의 분위기를 볼 때, 같은 회사에서 만들었던 Primitive Link엔딩곡인 Love Song과 그 분위기가 비스무레 합니다~.

이 노래를 알게된게 작년 가을(겨울?)쯤이었고... 올려야지 올려야지~ 하다가 결국 이제서야 올리게 되었습니다.
예전 일지 배경음악으로 몇번 넣었던적이 있던 노래라 익숙하신 분들도 계실듯 합니다~.


가사출처 - 아르마딘님 블로그

Comment 6
  1. Favicon of http://noel.wo.tc Noel 2010.04.22 23:42 address edit & del reply

    그때 형이 보내주셨던 압축파일 안에 들어있어서 들었는데 좋았어요.
    자주 듣다가 요즘은 좀 뜸했는데 오늘 듣고가네요. ㅎ

  2. Favicon of https://kannaway.tistory.com 소서리카 2010.04.23 21:51 신고 address edit & del reply

    가사카드 봐가면서 가사 받아적는건 되는데 번역은 안되더군요
    (한곡 가사 다 타이핑하는데 20번이상 돌려야 한다는점은 제껴둡시다)

    그냥 이런 뜻이다 라는건 알겠는데 막상 '해석'이 아닌 '번역'을 하라고 하면 콱 막힙니다orz

    그런 의미에서, 능력자시군요(먼산)

    • Favicon of https://hosii.info 반쪽날개 2010.04.23 21:58 신고 address edit & del

      저도 그게 힘들어서 요새는 다른데서 퍼옵니다..ㅜ.ㅜ;
      가사 틀린데 있으면 그거 고쳐서 올리는 정도랄까요.

      가사 번역(!)한번 하고나면, 당분간 그 노래 안듣게 된달까요=_= (하도 많이 돌려 들어서=_=)

  3. jpns 2010.09.19 17:32 address edit & del reply

    Xすべて包む優しい日の光涙され
    Oすべて包む優しい日の光で満たされ

    • Favicon of https://hosii.info 반쪽날개 2010.09.19 20:11 신고 address edit & del

      あ そうですか?
      知らせてくださって ありがとうございます。

prev 1 ··· 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 ··· 2217 next